Lately, I have been interested in portraying experiences of our Welsh community when attempting to improve their Welsh language skills. This is when I came across the Duolingo Welsh Learners group—that reminds people to ‘keep calm and speak Welsh.’ Apparently, the group claims that since Welsh Duolingo was written and maintained by a small group of unpaid volunteers, the aim is to support users of Welsh course. People here share anything from their experiences, suggestions, and corrections, which I believe are fun and easy ways to add context to your learning.
#1. An odd kind of encouragement to the Welsh learners. “Well into my Welsh holiday, ran into this weird sign at a tiny place called Beddgelert… I believe it says. “Start all conversations in Welsh”, and is an odd kind of encouragement to Welsh learners”
#2. Welsh indication to puff of wind. “Saw this sign at the station this morning. Where the English talks about turbulence from passing trains, my rudimentary Welsh indicates that passing trains can cause a puff of wind. I love that!”
#3. If it makes one smile… Gwagle – This may seem daft but this sign makes me smile. I think it’s the idea of gap being described as an empty place. It just seems so right.
#4. Welsh translation can differ for one’s interpretation. “I’ve just seen this sign at Carmarthen train station. Can anyone explain the translation of “ Defnyddwch y grisiau’n gywir”. My rudimentary Welsh would translate this as “Use the stairs correctly”, but the notice gives a completely different translation.”
#5. But how can anyone deny coffee? “Ga i coffi, plîs? Cei. How do you answer no for a request?”
Here’s what readers have to say…and I agree with them.
“Why is no one in here asking why the coffee in question is being refused 👀 kinda suspicious” ”Parsnip flavoured coffee!” ”Served by Owen ” ”So it’s a mercy ‘no,’ I see”
Related:
Whatever the Situation, Welsh Can be Experts in Humour. Here’s Proof.
10+ Pics that Prove the Welsh Have the Best Humour .
Weird Things People Found on Welsh Google Maps That May Surprise You .
People are Sharing Moments that Prove Welsh People are Really Nice and Friendly
10+ Funny Welsh Duolingo Moments That Made Me Laugh So Hard, I Peed a Little
Welsh Photos that Will Take You Back to the Good Old Days
“Music Makes the Best Souvenir”—World’s Oldest Record Store to Visit in Cymru
#5. I don’t blame her. “I’m giving up. I have completed the course I think. I can’t progress on the revision. I’m completed legendary up to section 3 lesson 30. I have 130427 XP points but now stuck doing the same lessons every day. Stuff your pannas Owen I’m off!”
#6. Seen in Stetchworth in the wilds of Cambridgeshire today! Kevin Sims | Facebook
Readers reply….
“I believe cynnal is maintain and cadw is keep, so basically to look after the highway?” ”Cadw can also mean “protect” and cynnal can mean “nurture”. Direct translation of two separate languages are full of potholes… Nice company car though – room for the family and dogs :-)”
#7. Teaching her kid *nice* words. It’s kind of funny, I was driving and my little boy asked me what a “moron” is. I immediately answered “a carrot”. He was very confused. Obviously I explained the slang and why it’s not a very nice word. This confused him more “but mama why did (insert cartoon character) call (other character) a carrot?”
#8. Oops..Predictive texts can be tricky sometimes.
#9. That confusion in the head..lol. What’s that long way of saying “please” or something again? I just learned it the other day but it hasn’t come up again… My brain keeps saying “N gweli des kah?” and I know the “des kah” part is Japanese which I also don’t speak lol 😅
Readers cross check with Duolingo and warn others to be careful.
“Don’t try and get Duo to recognise the phrase when spoken.” “Pandoskeletons … I love the new word 🤣” “I have a mental image of the pandoskeletons. They’re dancing around a cuppa in a state of pandemonium.”
#10. Can’t be only her. “Is it just me that gets unreasonably excited when I see a road sign in Wales with one of the Duolingo place names on.”
She said what she said.
“Nothing unreasonable about it at all, it’s wonderful! Good for you! When I first started learning, I got so into it, that when I saw a sign for ‘Canoeing’, I even thought it was a Welsh word and pronounced it out loud as such! 😀 x“
#11. Duolingo and its new obsession. “I’ve switched from Welsh to Portuguese temporarily and am so disappointed that so far there is no sign of Owen and/or his parsnips… There is a talking shark, and the program is obsessed with ‘you are my horse’, not sure if this is an insult or euphemism!”
Readers comment:
“Nobody’s ever called me a horse…” “Me neither!” ”Don’t worry, It’s what you do with it that counts…” ”I have been called some choice words for sure but nope, never a horse either lol.”
#12. Huh..? “I noticed the cycle path near me has got a new sign since lockdown started, but I think the translator might not be back yet. This is not right, surely? Shoipau? Sounds more like a type of dog.”
#13. Tesco’s fav Welsh word. “Soooo pleased to hop into a Welsh Tesco’s and see the family’s fave Welsh word 😁🥕”
#14. Promises more than it can deliver.
#15. Been there. “Getting promoted to the Diamond League is messing with my head. I need to get demoted again – I can’t stand the pressure ”
Share us your favourite Welsh duolingo moments on [email protected]
This week’s popular products
More from Welsh Histories Welsh Histories is a Welsh history celebrating platform which looks to promote all aspects of Welsh history. Though we focus predominantly on native Welsh history, we do also share the non-native aspects from time to time. You can follow us on Facebook ; Instagram or Twitter for more. A reader? We also have our very own Welsh Histories Shop where we sell our Welsh Histories Magazine . Diolch yn fawr iawn and keep enjoying Welsh Histories
Sally is a proud wife of a Welshman, editor & writer of Welsh Histories . She’s all about stories—that shout ‘anything Welsh.’ Drop her an email if you have an advice, insight, experience, or a story to share.